알라딘 전자책

검색
정보적텍스트 번역 실습 워크북 3 : 한영번역 편 (커버이미지)
알라딘

정보적텍스트 번역 실습 워크북 3 : 한영번역 편

e퍼플

이창희, 신지선, 정호영, 정하연, 강경이

2018-02-13

대출가능 (보유:1, 대출:0)

책소개
저자소개
목차
본 번역교재는 전문 분야에 관한 정보 제공을 목적으로 하는 설명적 텍스트(특강자료, 용어해설 등)를 위주로 다양한 번역 연습 과제를 제시함으로써 예비 번역가들의 리터러시 능력 향상, 배경지식/용어 습득에 도움을 주는 동시에 자가 번역 훈련에 유용하게 활용될 수 있는 실전 워크북을 제공하는 것을 목표로 기획되었다. 이에 따라 현대문학, 동서양 고전문화, 홍보, 경제, 환경, 생명과학, 자원과 에너지 총 7개 세부주제로 구분하여 정보전달 텍스트의 AB(한국어→외국어) 번역 훈련을 위한 실습용 텍스트들을 모아 놓았다. nn 본 워크북은 먼저 정보전달 텍스트의 번역 특징과 기능주의적 접근 전략, 번역작업을 위한 자료조사 방법에 대해 이론적으로 개괄한 후 각 주제별로 번역 실습을 위한 한국어 텍스트와 텍스트 내 주요 용어/표현, 관련 심화 용어를 제시하는 순서로 이루어졌다. 본격적인 실습 파트인 제4장 ‘정보전달 텍스트의 번역 실전 연습’부분은 크게 [브레인스토밍], [번역 실습], [주제별 심화용어] 세 항목으로 구성된다.

공지사항

등록된 공지사항이 없습니다.

공지사항 더보기